Język biznesowy jest po brzegi wypełniony anglojęzycznymi skrótami. Dla osób niewtajemniczonych może być to spore utrudnienie. A przecież celem tych wszystkich wyrażeń nie jest szyfrowanie wypowiedzi, a wręcz przeciwnie — ułatwianie jej i skracanie, tam, gdzie jest to możliwe.
Postanowiłam w jednym wpisie zebrać dla Ciebie anglojęzyczne skróty biznesowe, które przewijają się już nie tylko w międzynarodowych korporacjach, ale wchodzą na stałe do naszego języka. Potraktuj ten wpis, jako swoistą ściągę. Możesz go dodać do zakładek w swojej przeglądarce lub wydrukować, aby zawsze mieć pod ręką. Zapewniam Cię, że te wyrażenia szybko wejdą do Twojej codziennej komunikacji.
W jakich sytuacjach wypada używać skrótów, a w jakich nie?
Zacznijmy jednak od komunikacyjnego savoir-vivre. Kiedy i w jakich sytuacjach wypada używać skrótów korporacyjnych? Czy można z nich korzystać zarówno podczas rozmów ze współpracownikami, jak i podczas kontaktu z klientem, kadrą zarządzającą, czy rozmowy o pracy? Czy każda firma posługuje się podobnym żargonem?
Przede wszystkim warto pamiętać o tym, że język jest strukturą dynamiczną, w której w naturalny sposób pojawiają się czasem różne naleciałości. Nie ma nic złego w stosowaniu korpomowy, o ile znamy umiar i jesteśmy w stanie dostosować swoją komunikację do naszych odbiorców.
O ile podczas rozmów z kolegami z zespołu wszelkie obcobrzmiące skróty będą w większości przypadków na miejscu, o tyle — w komunikacji z klientem dobrze jest to przemyśleć dwa razy.
Przede wszystkim warto zapamiętać, że rozmawiając lub korespondując z osobami spoza branży, powinniśmy używać tradycyjnego, poprawnego języka. Nieformalne skróty raczej nie sprawdzą się też podczas rozmów o pracę, poważnych negocjacji, czy komunikacji z kadrą zarządzającą.
Jeśli masz w tej kwestii wątpliwości, poniżej znajdziesz krótką listę czerwonych i zielonych flag dla skrótów korporacyjnych.
NIE dla skrótów korporacyjnych
🚩komunikacja z osobami spoza branży
🚩pierwsza rozmowa z klientem
🚩rozmowa o pracę
🚩oficjalne oferty, treści na stronie www
🚩w nadmiarze / gdy mamy do dyspozycji zwięzłe odpowiedniki w języku tradycyjnym
TAK dla skrótów korporacyjnych
👍komunikacja ze współpracownikami
👍komunikacja w mediach społecznościowych
👍swobodna komunikacja z klientem
👍sms
👍gdy chcemy coś przekazać, a nie ma językowych odpowiedników, które dobrze oddają sens
Popularne skróty i wyrażenia korporacyjne po angielsku
Lista 18 anglojęzycznych wyrażeń używanych w korpomowie
- Deadline — ostateczny termin, czyli czas lub moment, do którego zadanie musi zostać wykonane
- Milestone — kamień milowy, czyli istotny punkt w projekcie lub procesie, który oznacza osiągnięcie konkretnego etapu
- Research — badanie i zbieranie informacji w celu uzyskania nowych danych, zrozumienia tematu lub rozwiązania problemu
- Data Analysis — proces interpretacji, porządkowania i analizy danych w celu wyciągnięcia z nich wniosków
- Market Research — badania mające na celu zrozumienie preferencji, potrzeb i zachowań klientów oraz konkurencji na rynku.
- Focus Group — grupa fokusowa, czyli niewielka liczba osób, która jest badana pod kątem ich opinii, reakcji lub preferencji w określonym temacie.
- Case Study — studium przypadku, czyli analiza szczególnego przypadku lub realizowanego projektu w celu zrozumienia jej kontekstu, przyczyn i skutków.
- Insight — wnikliwe zrozumienie lub spostrzeżenie na temat danej sytuacji, problemu lub zjawiska.
- Review — recenzja, ocena, analiza lub krytyczne spojrzenie na dany produkt, działanie lub projekt w celu oceny jego jakości, bądź skuteczności.
- Call — rozmowa telefoniczna lub spotkanie online.
- Brief — zwięzłe przedstawienie informacji na temat zadania, projektu lub problemu, często zawierające kluczowe punkty lub wymagania.
- Brainstorm — spotkanie, podczas którego grupa osób generuje kreatywne pomysły, rozwiązania lub propozycje dotyczące konkretnego tematu.
- Feedback — informacja zwrotna lub opinia udzielana komuś na temat jego pracy, zachowania lub pomysłów.
- Fuckup — błąd, pomyłka lub niepowodzenie, które prowadzi do negatywnych konsekwencji lub problemów w pracy.
- Open space — przestrzeń pracy, która umożliwia współpracę, komunikację i wymianę pomysłów między pracownikami.
- Workflow — atmosfera i swoboda w pracy, która sprzyja efektywności.
- Update — aktualizacja lub informacja na temat postępu, zmian lub nowych wydarzeń dotyczących konkretnej sytuacji, projektu lub działania.
- Target — cel lub wskaźnik, który ma być osiągnięty lub spełniony w określonym czasie, w ramach danego zadania, projektu lub działania.
Lista 19 anglojęzycznych skrótów korporacyjnych z krótkim objaśnieniem
- CEO — Chief Executive Officer (dyrektor generalny)
- CFO — Chief Financial Officer (dyrektor finansowy)
- COO — Chief Operating Officer (dyrektor operacyjny)
- CTO — Chief Technology Officer (dyrektor techniczny)
- HR — human resources (zasoby ludzkie)
- FAQ — frequently asked questions (najczęściej zadawane pytania)
- KPI — key performance indicator (kluczowy wskaźnik wydajności)
- ROI — return on investment (zwrot z inwestycji)
- CRM — Customer Relationship Management (zarządzanie relacjami z klientami)
- B2B — business to business (relacja biznesowa dwóch firm, biznes dla biznesu)
- B2C — business to consumer (relacja biznesowa firmy i klientów indywiudalnych, biznes dla konsumenta)
- ASAP — as soon as possible (tak szybko, jak to możliwe)
- EOD — end of day (koniec dnia roboczego)
- ETA — estimated time of arrival (szacowany czas przybycia)
- FYI — for your information (dla twojej wiadomości)
- TBD — to be determined (do określenia)
- SOP — standard operating procedure (standardowe procedury operacyjne)
- HRM — human resource management (zarządzanie zasobami ludzkimi)
- CSR — Corporate Social Responsibility (społeczna odpowiedzialność biznesu)
Oczywiście język angielski i korpomowa dysponuje o wiele większą liczbą wyrażeń i skrótów. Zebrałam tutaj te, które są używane najczęściej. Jeśli w swojej pracy spotykasz się z innymi skrótami, których nie ma tu na liście — koniecznie daj mi znać. Chętnie uzupełnię moją listę.
Jeśli zależy Ci na nauce języka biznesowego, chcesz zgłębiać swoje umiejętności i piąć się po szczeblach kariery w korporacji — zapraszam Cię do kontaktu. Prowadzimy lekcje języka angielskiego dla różnych branż. Szczegóły znajdziesz w tym miejscu: oferta lekcji języka biznesowego w szkole SpeakPro.